Рассказ о взаимном истреблении воинов племени ядавов. Эта книга посвящена главным образом
описанию многих трагических событий, происшедших на тридцать шестом году после битвы на Курукшетре
в родственном Пандавам племени ядавов.
К этому времени ядавы утеряли многие из тех положительных качеств, которыми они раньше славились;
они стали пренебрегать брахманами, предками, богами, оскорблять старших, обманывать родственников.
Многочисленные неблагоприятные приметы указывали на то, что приближаются какие-то несчастья.
Кришна объяснял всё происходящее приближением срока исполнения проклятия Гандхари.
Мудрые риши предсказали, что все мужчины-ядавы, кроме Кришны и Баларамы, погибнут во врем
междоусобицы. Узнав об этом предсказании и желая предотвратить возникновение каких бы то ни было
ссор, которые могли бы привести к вражде, царь ядавов Уграсена запретил делать и пить вино.
Кришна предложил отправиться в паломничество к берегу океана, чтобы совершить в его священных
водах предписываемое религией омовение. Но прибыв к берегам океана, воины перепились неизвестно
откуда появившимся вином. Пьяный Сатьяки начал поносить Критавармана за то, что тот участвовал
вместе с Ащваттхаманом и Крипой в нападении на спящих. Критаварман, в свою очередь, напомнил
Сатьяки один эпизод из битвы на Курукшетре, в котором тот играл весьма неблаговидную роль
(он убил одного из вражеских воинов, который, отказавшись сражаться и сложив оружие,
погрузился в благочестивые размышления). Взбешенный Сатьяки отрубил голову Критаварману.
Другие воины бросились на Сатьяки и убили его. Схватка стала всеобщей. Ядавы в пьяном безумии
с ожесточением нападали друг на друга: сыновья убивали отцов, отцы - сыновей. После гибели
Сатьяки и сына Кришны, пришедшего к нему на помощь, в схватку вмешался сам Кришна и погубил
многих воинов.
Если не считать немногих стариков, находившихся в городе, во время этого кровавого побоища погибли
почти все воины-ядавы, до пятисот тысяч. Остались в живых только Кришна, Баларама, а также возница
Кришны Дарука. Дарука был послан Кришной в Хастинапур к Арджуне с просьбой срочно явиться в город
ядавов Двараку и взять на себя охрану семей погибших воинов и их имущества от разбойников.
Смерть Кришны. Кришна знал, что близится и его конец: проклятие Гандхари уже начало сбываться.
Оставив Двараку, Кришна отправился в лес, куда ещё раньше отправился для совершени
аскетических подвигов его брат Баларама. Вскоре Баларама умёр на его глазах. Сам Кришна
лёг на голую землю и мысленно начал готовить себя к уходу из этого мира. В это время по лесу
проходил охотник, искавший добычу. Приняв издалека распростёртого Кришну за лежащего оленя,
он пустил в него стрелу. Тело Кришны обладало чудесным свойством - его не могло поразить
никакое оружие. Единственным уязвимым местом были ступни его ног, и как раз в его пятку вонзилась
стрела охотника.
Так окончил это своё земное существование бог Вишну. Он исполнил своё назначение, истребив
возможно большее число людей и облегчив тем бремя, которое вынуждена была нести земля;
и исполнив его, он вернулся в свою небесную обитель, почтительно приветствуемый небожителями.
Нападение на караван. Между тем Дарука прибыл в Хастинапур и известил Пандавов обо
всём случившемся. Немедленно Арджуна направился в город ядавов и нашёл его подобным жене,
лишившейся мужа, или цветку лотоса в холодное время года. Здесь его встретили толпы рыдающих
женщин и отец Кришны Васудева, который рассказал ему о смерти Кришны и Баларамы.
Арджуна решил переселить женщин, детей и стариков в Индрапрастху и распорядился сделать
соответствующие приготовления. На другой же день умер Васудева. Ему были устроены торжественные
похороны; четыре его добродетельные жены последовали за ним сначала на погребальный костёр,
а затем и на небо.
Тела убитых героев-ядавов, Кришны и его брата были в соответствии с правилами древнеиндийской
религии сожжены и затем похоронены.
Настал день отъезда. Арджуна взошёл на колесницу и двинулся первым. За ним тронулось в путь
огромное количество колесниц и телег, запряжённых быками, мулами и верблюдами. Впереди
процессии ехали 16 тысяч вдов Кришны, затем много миллионов вдов других погибших героев.
Их сопровождали слуги и вооружённая стража. Кроме того, все остальное население - брахманы,
кшатрии, вайшьи и богатые щудры - присоединилось к вдовам героев и покинуло город.
Как только последние жители покинули Двараку, море хлынуло на берег и поглотило город.
Караван, в котором были главным образом старики, женщины и дети, двигался медленно,
часто останавливаясь на отдых. Прибыв в Пенджаб, Арджуна распорядился дать путникам
длительный отдых. Во время стоянки на лагерь напало племя разбойников-абхиров, вооружённых
дубинами. Арджуна справлялся раньше и не с такими врагами, однако на этот раз его постигла
неудача. Оказалось, что могучий лук Гандива - подарок богов - не слушается его, а колчаны,
раньше всегда наполненные, быстро истощаются. Арджуна сделал всё, что мог, чтобы отразить
нападение абхиров, но он не был уже в состоянии сделать всё, что хотел: часть обоза была
захвачена разбойниками, многие вдовы были угнаны силой или подчинились добровольно, и он
не смог этому воспрепятствовать.
Он продолжал путь дальше с остатками каравана. Прибыв на Курукшетру, он расселил всех
пришедших с ним по окрестным областям, царём Индрапрастхи назначил внука Кришны Ваджру,
а сам, преисполненный печали, тяжело вздыхающий, направился в обитель Вьясы. Он рассказал
своему деду о том, что произошло у ядавов, о мерти Кришны, о нападении на караван разбойников
и о своём душевном смятении, вызванном этими событиями.
Вьяса объяснил Арджуне смысл всего происшедшего, значение воплощения Вишну в образе Кришны
и причину смерти последнего. Теперь наступила очередь тех, кто оказал ему решающее содействие
в истреблении рода людского, т.е. самих Пандавов. Поражение Арджуны в битве с разбойниками - это
для Пандавов знамение и предостережение.
Выслушав всё это, Арджуна отправился в Хастинапур.