|
Джатака о золотом гусе (№ 130)«Что дали, тем доволен будь...» Эту историю Учитель, находясь в Джетаване, рассказал об одной бхикшуни по имени Тхуллананда. Как-то один буддийский мирянин, живший в Саваттхи, пригласил общину бхикшуни прийти к нему за чесноком. «Если придут бхикшуни,— сказал он сторожу,— дай каждой из них по две-три луковицы чеснока». С тех пор бхикшуни стали ходить к нему домой или на его поле за чесноком. Однажды, когда наступили холода и все покрылось инеем, в доме мирянина кончился весь чеснок. В ото время Тхулла-нанда явилась с другими сестрами к его дому и сказала хозяевам: «Мы пришли за чесноком».— «Дома пет чеснока, почтенные,— отвечали хозяева,— весь вышел, идите за ним в поле». Сестры отправились в поле и, не зная меры, стали рвать чеснок. «Ну и бхикшуни, — сказал рассердившийся сторож, — дергают чеснок, не зная никакой меры». Услыхав его слова, некоторые сестры, соблюдавшие умеренность, обиделись, а узнав об этом с их слов, обиделись и бхикшу и рассказали об этом Благословенному. Выслушав их рассказ, Благословенный сказал, порицая Тхул-лананду: «О бхикшу, алчный человек неприятен даже матери, его родившей. Он не может ни обратить в веру необращенного, ни увеличить добродетели обращенных, ни способствовать получению милостыни, ни удержать уже полученную, тогда как человек умеренный всего этого может достичь». Этим и другими подобными наставлениями разъясняя дхарму, Учитель сказал: «Не только теперь, о бхикшу, Тхуллаианда алчная, она была такой и прежде». И он рассказал историю о прошлом. Давным-давно, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, Бодхисаттва возродился в семье одного брахмана. Когда он вырос, его женили на девушке такого же происхождения. У нее родились три дочери, и всем им дали имя Нанда. После смерти Бодхисаттвы всех их взяли в чужую семью. А Бодхисаттва возродился в образе золотого гуся и был наделен знанием своих прежних воплощений. Когда он вырос и увидел, что тело его покрыто золотыми перьями, он стал думать: «Какое же воплощение я сменил, приняв такой вид?»И догадался: «Рождение в мире людей». Потом он стал размышлять: «Как живут моя жена и дочери?» И увидел: они живут из милости, прислуживая другим людям . Тогда он подумал: «Мое тело покрыто золотыми перьями, которые можно выщипывать. Если я каждый раз буду отдавать одно перо моей жене и дочерям, они заживут безбедно». И, подлетев к пх дому, он сел на гребень крыши. Увидав его, жена и дочери спросили: «Откуда ты прилетел, почтенный?» — «Я ваш отец,— сказал гусь, — после смерти я возродился в образе золотого гуся и вот прилетел повидаться с вами. Теперь вы не будете жить в бедности и прислуживать чужим людям. Я буду отдавать вам каждый раз по одному перу, а вы, продавая их, заживете в достатке». И, дав им одно перо, гусь улетел. С тех пор он стал прилетать к ним время от времени и оставлять по одному перу, и брахманки в самом деле зажили безбедно. Но вот однажды мать позвала своих дочерей и сказала: «Милые, ведь у животных нет разума: как только ваш отец прилетит, выдернем у него все перья и возьмем их себе».— «Но это же будет ему больно»,— возразили дочери. А жене так хотелось золота, что однажды, когда прилетел гусь, она подозвала его к себе, схватила и ощипала. Но перья, выдернутые против воли Бодхисаттвы, из золотых превратились в простые, как у журавля. Бодхисаттва взмахнул крыльями, но взлететь не смог. Тогда брахманка посадила его в глиняный ящик и стала кормить. А когда у него снова отросли перья,— теперь они стали белыми,— он улетел в свое прежнее жилище и больше никогда не появлялся. Приведя эту историю, Учитель сказал: «Не только теперь, о бхикшу, Тхуллананда алчная, она была такой и прежде. Желая золота, она погибла из-за своей алчности. А сейчас, желая чеснока, она тоже погибнет из-за алчности, ведь теперь и она, а из-за нее и другие бхикшуни больше чеснока есть не будут. Поэтому знайте, что, получив много, следует соблюдать меру, получив мало, довольствоваться тем, что есть, не желать большего». И Учитель произнес следующую гатху: Довольствуйся тем, что дали. Ведет к погибели алчность, Гуся поймавшая брахманка погибла от жажды золота. Так сказав, Учитель стал всячески порицать Тхуллананду: «Бхикшуни, евшая чеснок,-— сказал он,— должна искупить свой грех...» После этого Учитель разъяснил нравственные правила и отождествил перерождения: «Тогда брахманкой была Тхуллананда, тремя ее дочерьми были три бхикшуни, а золотым гусем был я». www.pavelin.ru - сайт современного писателя, где можно почитать смешные миниатюры. |
|
|
© IZBAKURNOG.HISTORIC.RU, 2001-2023 При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку: http://izbakurnog.historic.ru/ 'Избакурног - эпос народов мира' |